Japan`s royal couple mourn A-bomb victims ahead of Hiroshima`s 80th anniversary
Japan’s Emperor Naruhito has paid respects to atomic bombing victims in Hiroshima as the city marks the 80th anniversary of the tragedy later this year
ByMARI YAMAGUCHI Associated PressJune 19, 2025, 6:25 AMNaruhito paid respects to Жертвите на атомните бомбардировки в Хирошима, до момента в който градът отбелязва 80 -годишнината от нещастието по -късно тази година.
Нарухито, съпроводен от брачната половинка му, императрица Масако, се поклони надълбоко на ценотафа за атомните бомбардировъчни жертви и оферират букети от бели цветя.
Атомната бомба, отпаднала от Съединените щати на Хирошима на 6 август 1945 година, унищожава града, убивайки 140 000 души. Втора бомба падна три дни по -късно, че Нагасаки умъртви още 70 000. Japan surrendered on Aug. 15, ending World War II and its nearly half-century aggression in Asia.
Naruhito has repeatedly stressed the importance to remember and keep telling the tragedy of the war to younger generations.
Naruhito and Masako were also to visit the Hiroshima Peace Memorial Museum to observe exhibits, including those featuring Nihon Hidankyo, a Организацията на Grassroots, присъдена на предходната година Нобелова премия за мир.
Двойката трябваше да се срещне с оживели от атомни бомбардировки, или Хибакуша, и родените след войната и подготвени да описват историите от името на тези, които към този момент не могат да го създадат.
Нарухито прави третото си пътешестване, с цел да оплаква войната тази година.
през април, през април, посетената Iwo Jima. Убит в борбата при Иво Джима, се бори от 19 февруари до 26 март 1945 година
по -рано този месец, Нарухито също посети Окинава, с цел да скърби към 188 000 японци, половината от тях Окинаван цивилни и към 12 000 американци, убити в борбата на Окинава. Нарухито придружи щерка си принцеса Айко, наблягайки желанието му, че тя ще научи компликациите на хората от Окинаван и ще споделя своите истории с по -млади генерации.